Título en inglés | Face to face |
Letra | Carrie Elizabeth Ellis Breck (Ene. 22 1855- Mar. 27 1934) |
Música | Grant Colfax Tullar (Ago. 5 1869 – May. 20 1950) |
Versión en español | Vicente Mendoza |
Texto Bíblico | Apocalipsis 22:4 |
Himnario Adventista Bautista Metodista | _#_ Título 162 En presencia estar de Cristo 500 EN PRESENCIA ESTAR DE CRISTO 206 En Presencia estar de Cristo |
En Presencia estar de Cristo es probablemente el himno más conocido de Grant Tullar en nuestro idioma. Un domingo, mientras participaba de una serie de conferencias y se hospedaba en el hogar del pastor encargado y su esposa. Esa tarde se encontraban reunidos para comer algo a fin de calmar el hambre. Debido al ajetreo a la persona que estaba encargada de los alimentos se le pasó por alto llenar el plato de la mermelada dejando solo una pequeña cantidad para los comensales. El pastor y su esposa sabían muy bien que a Grant le fascinaba la mermelada y con un gesto de amabilidad le dieron el plato a lo cual Tullar exclamó “Es todo para mí, ¿cierto?” De repente un rayo de inspiración cruzó por su mente y dejó el plato con la mermelada en la mesa. Se excusó con el pastor y su esposa para dirigirse al piano donde compuso una melodía y escribió varios versos con el título Todo por mí (Todo por mi el Salvador sufrió;/Todo por mi sangró y murió). Al parecer esta composición fue cantada ese día en la iglesia pero no tuvo mayor impacto en los asistentes y Tullar tampoco se encontraba totalmente a gusto con su texto.
Carrie E. Breck no podía distinguir las melodías, pero tenía buen sentido del ritmo y la prosa. Cuenta que “escribía canciones en cualquier situación; encima de una cesta de comida, con un bebé en mis brazos, y en ocasiones mientras barría o lavaba los platos”. Escribió más de dos mil poemas. Su falta de musicalidad era suplida por el músico Grant Tullar a quien a menudo enviaba sus poemas para que él les diera vida con melodías.
De vuelta al himno que Tullar había escrito, al día siguiente le llegó un correo con poemas de Elizabeth Breck. Al leer el primer poema se dio cuenta de que encajaba perfectamente con la melodía que había escrito la tarde anterior. El título del poema era “Face to Face”. Fue así como decidió desechar su propio poema, y utilizar la melodía que había compuesto para dar vida al himno “Face To Face”.
Este himno luego fue traducido al español por Vicente Mendoza, con el título “En presencia estar de Cristo”.
Letra del himno En Presencia Estar de Cristo
En presencia estar de Cristo, ver su rostro ¿qué será, cuando al fin, en pleno gozo, mi alma le contemplará? Coro Cara a cara espero verle cuando venga en gloria y luz; cara a cara allá en el cielo he de ver a mi Jesús. Sólo tras oscuro velo hoy lo puedo aquí mirar, pero pronto viene el día que su gloria ha de mostrar. ¡Cuánto gozo habrá con Cristo cuando no haya más dolor, cuando cesen los peligros al abrigo de su amor! Cara a cara ¡cuán glorioso ha de ser así vivir, ver el rostro de quien quiso nuestras almas redimir!
Letra del himno En Presencia estar de Cristo en inglés con su traducción al español
Face to face with Christ, my Savior, Face to face- what will it be When with rapture I behold him, Jesus Christ who died for me? | Cara a cara con Cristo mi Salvador, Cara a cara – ¿Qué será Cuando arrobado lo contemple, A Cristo Jesús quien murió por mi? |
Refrain: Face to face I shall behold him, Far beyond the starry sky; Face to face in all his glory, I shall see him by and by. | Coro: Cara a cara lo veré, Muy por encima del cielo estrellado; Cara a cara en toda su gloria, Lo veré una y otra vez. |
@page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 115%; background: transparent } Only faintly now I see him With the darkened veil between, But a blessed day is coming When his glory shall be seen. | @page { size: 21.59cm 27.94cm; margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 115%; background: transparent } Ahora solo lo veo débilmente Con un velo oscurecido en medio, Pero viene el día bendito Cuando se verá toda su gloria. |
What rejoicing in his presence, When are banished grief and pain; When the crooked ways are straightened And the dark things shall be plain. | Qué regocijo en su presencia, Cuando se desvanezca la tristeza y el dolor; Cuando los caminos torcidos se enderezcan Y las cosas ocultas se aclaren. |
Face to face- oh, blissful moment! Face to face- to see and know; Face to face with my Redeemer, Jesus Christ who loves me so. | Cara a cara ¡Oh dichoso momento! Cara a cara para ver y conocer; Cara a cara con mi Redentor, Cristo Jesús quien tanto me ama. |
Partitura del himno En presencia estar de Cristo para coro.
En presencia estar de Cristo – Soprano
En presencia estar de Cristo – Contralto
En presencia estar de Cristo – Tenor
En presencia estar de Cristo – Bajo
Referencias Bibliográficas
J.H. HALL (1914) Biography of Gospel Song and Humn Writers Nueva York, Chicago, Toronto, Londres y Edinburgo: Fleming H. Revell Company págs. 400-403
Robert J Morgan (2003) Then sings my soul, 150 of the greatest hymn stories Tennessee: Thomas Nelson, Inc pág. 245
Kenneth W. Osbeck (2001) Beyond the Sunset, 25 Hymn Stories celebrating the hope of heaven Frand Rapids, MI: Kregel Publications, pág. 29
El himno favorito de mi viejito….
85 años y últimamente queriendo estar en los brazos de Dios!!!
Es y será un Pastor muy recordado!!!