Dulce Oración

Título en inglésSweet Hour of Prayer
LetraWilliam W. Walford
MúsicaWilliam B. Bradbury
Versión en españolJuan Bautista Cabrera
Texto BíblicoMateo 26:41
Himnarios:
Adventista

376 Dulce Oración

Dulce oración tiene una historia muy humilde e inspiradora para todo el que considera que sus limitaciones no le permitirán realizar un mayor servicio. Fue escrito en 1842 por el Reverendo William W. Walford. Su nombre sobrevivió al tiempo únicamente por ser el hombre inspirado a dar vida a uno de los himnos más bellos y sencillos que tratan el tema de la oración. Walford era un predicador ciego, sin educación formal ni ascendencia de renombre. Su falta de vista había sido compensada por una increíble memoria y según el testimonio de Henry Kirke White (en otros libros se menciona al Reverendo Thomas Salmon), Walford decía el capítulo y versículo exacto de la Biblia mientras predicaba, y podía repetir los salmos, el nuevo testamento y las profecías, de forma casi exacta a como estaban escritos en la Biblia. Fue así como se ganó la fama de saberse toda la Biblia de memoria. Pasaba el tiempo pensando en sermones, con sus manos hacía calzadores de zapatos y otros implementos. De vez en cuando hacía poesía. “en una ocasión, mientras lo visitaba, me repitió dos o tres poemas que había escrito. ‘¿qué tal este?’ me dijo, mientras repetía las líneas, con una sonrisa complaciente, tocada con un ligero miedo a la crítica. Rápidamente copié las líneas con mi lápiz mientras el las decía”. No imaginaba Walford que su poema se convertiría en el himno de la oración por excelencia en la comunidad cristiana.


Thomas Salmon lo publicó en el New York Observer en la edición del 13 de Septiembre de 1845. En 1859 William B. Bradbury vio el poema y compuso una melodía a la que tituló Sweet Hour (dulce hora). El poema y la melodía fueron publicados juntos por primera vez en 1859 en el himnario titulado Cottage Melodies con el número 568 publicado por el mismo William Bradbury. Fue llevado al español por el conocido traductor de himnos Juan Bautista Cabrera.

Letra del himno Dulce Oración

Dulce oración, dulce oración,
de toda influencia mundanal
elevas tu mi corazón
al tierno Padre celestial.
¡Oh cuántas veces tuve en ti
auxilio en ruda tentación!
¡Y cuántos bienes recibí
mediante ti, dulce oración!


Dulce oración, dulce oración,
al trono excelso de bondad
tú llevarás mi petición
a Dios, que escucha con piedad.
Creyendo espero recibir
divina y plena bendición,
y que me ayudes a vivir
junto a mi Dios, dulce oración.


Dulce oración, dulce oración,
aliento y gozo al alma das;
en este valle de aflicción
consuelo siempre me serás.
Tan sólo el día cuando esté
con Cristo en la celeste Sión,
entonces me despediré
feliz, de ti, dulce oración.

Letra en inglés traducida al español

Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
that calls me from a world of care,
and bids me at my Father’s throne
make all my wants and wishes known.
In seasons of distress and grief,
my soul has often found relief,
and oft escaped the tempter’s snare
by thy return, sweet hour of prayer!
¡Dulce hora de oración! ¡Dulce hora de oración!
Que me llama de un mundo de afanes,
y me invita al trono de mi Padre
da a conocer todos mis deseos y necesidades.
En épocas de angustia y tristeza,
mi alma a menudo ha hallado alivio,
y a menudo escapado la trampa del tentador
por tu retorno, ¡dulce hora de oración!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
the joys I feel, the bliss I share
of those whose anxious spirits burn
with strong desires for thy return!
With such I hasten to the place
where God my Savior shows his face,
and gladly take my station there,
and wait for thee, sweet hour of prayer!
¡Dulce hora de oración! ¡Dulce hora de oración!
El gozo que siento, la felicidad que comparto
de aquellos cuyos espíritus ansiosos sufren
con fuertes anhelos por tu regreso
Con ellos me apresuro al lugar
donde Dios mi Salvador muestra su rostro,
y feliz me que do allí,
y te espero, dulce hora de oración
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
thy wings shall my petition bear
to him whose truth and faithfulness
engage the waiting soul to bless.
And since he bids me seek his face,
believe his word, and trust his grace,
I’ll cast on him my every care,
and wait for thee, sweet hour of prayer!
¡Dulce hora de oración! ¡Dulce hora de oración!
Tus alas llevarán mi petición
a aquel cuya verdad y fidelidad
se aprestan a bendecir al alma que le espera.
Y desde que me lleva a buscar su rostro,
creo en su palabra y confío en su gracia,
arrojaré ante Él todos mis afanes
y te esperaré, dulce hora de oración.
Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer!
May I thy consolations share,
Till from Mount Pisgah’s lofty height
I view my heaven, and at the sight,
put off this robe of flesh, and rise,
To seize the everlasting prize;
Shougint, as I pass through the air,
Farewell! Farewell! Sweet hour of prayer!
¡Dulce hora de oración! ¡Dulce hora de oración!
Compartiré tus consuelos,
hasta que desde la hermosa cumbre del monte Pisga
vea mi cielo, y ante esta visión,
deponga este manto de carne, y me levante,
para poseer el galardón eterno,
Gritando, mientras me elevo por los aires
¡Adios! ¡Adios! ¡Dulce hora de oración!

Partitura para coro o cuarteto del himno Dulce Oración

Referencias Bibliográficas

1846 William C. Brown – The mother’s assistant and young lady’s friend, Vol. VIII, pág 42
1859 Bradbury, William B. – Cottage melodies : a hymn and tune book, for prayer and social meetings and the home circle pág. 292
1906 Theron Brown & Ezekiah Butterworth – The story of hymns and tunes pág. 432
1911 Charles S. Nutter & Wilbur F. Tillett – The hymns and hymnwriters of the church pág. 272
1892 John Julian – A dictionary of hymnology Vol II pág. 1591

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.

Publicaciones relacionadas

Comienza escribiendo tu búsqueda y pulsa enter para buscar. Presiona ESC para cancelar.

Volver arriba