Título en inglés | In the garden |
Letra (1912) | Charles Austin Miles |
Música (1912) | Charles Austin Miles |
Versión en español | Vicente Mendoza |
Texto Bíblico | Juan 20 |
Himnario Adventista Bautista Metodista | _#_ Título 382 A Solas al Huerto Yo Voy 223 A Solas al Huerto Yo Voy 148 A Solas al Huerto |
Charles Austin Miles nació el 7 de enero de 1868 en Nueva Jersey. No existe mayor información sobre su infancia y educación primaria, pero se sabe que estudió en el Colegio de farmacia de Filadelfia y en la Universidad en Pensilvania. En 1892 abandonó su carrera como farmacéutica y empezó una nueva vida como escritor de himnos y editor de la Hall-Mack Publishing Company. Su nueva ocupación le permitió también dedicarse a la música y a la fotografía. Miles escribió varias decenas de himnos, pero el más conocido de todos es In the garden, (En el Jardín). Sobre las circunstancias en las que nació este himno, el mismo Miles cuenta:
“Un día en Marzo de 1912, estaba sentado en el cuarto oscuro donde guardaba mi equipo fotográfico y el órgano. Acerqué mi Biblia, la abrí en mi capítulo favorito, Juan 20… El encuentro entre Jesús y María…
Mientras leía ese día, sentí que era parte de la escena. Me quedé en silencio para presenciar el momento dramático en la vida de María, cuando se postró ante su Señor, y lo llamó “rabí”.
Mis manos descansaban sobre la Biblia cuando observé a la pared azul iluminada. Cuando la luz se desvaneció parecía que estuviera yo en la entrada del jardín, viendo un camino serpentino, sombreado por las ramas de los olivos. Una mujer de blanco, con su cabeza inclinada… caminó lentamente entre las sombras. Era María. Al llegar a la tumba, sobre la cual puso su mano, se inclinó para ver dentro y salió huyendo… Juan… apareció, viendo la tumba; luego vino Pedro quien entró en el sepulcro y lo siguió Juan.
Al irse, María apareció nuevamente, y mientras recostaba la cabeza sobre su brazo que se apoyaba sobre la tumba, lloró. Volviéndose, vio a Jesús de pie, y yo también lo vi. Sabía que era Él. Ella se postró ante él, con los brazos extendidos y viendo su rostro exclamó “Rabí”.
Me desperté en plena luz, agarrando la Biblia, con mis músculos tensos y los nervios vibrando. Bajo la inspiración de esta visión escribí tan rápido como se podían formar las palabras, el poema exactamente como se ha conocido hasta hoy. Esa misma noche escribí la música”.
El himno fue publicado ese mismo año en el Gospel Message No. 2 de la editora en la que Miles trabajaba, y pronto se convirtió en un rotundo éxito en el mundo cristiano. Fue traducido al español por Vicente Mendoza.
Letra del himno En el Jardín
A solas al huerto yo voy, Cuando duerme aún la floresta, Y en quietud y paz con Jesús estoy Oyendo absorto allí su voz. Coro: El conmigo está, puedo oír su voz, Y que suyo, dice, seré, Y el encanto que hallo en Él allí, Con nadie tener podré Tan dulce es la voz del Señor, Que las aves guardan silencio, Y tan sólo se oye su voz de amor, Que inmensa paz al alma da Con Él encantado yo estoy, Aunque en torno llegue la noche, Más me ordena ir, y a escuchar yo voy, Su voz doquier la pena esté. |
Letra original en inglés con su traducción al español
I come to the garden alone, While the dew is still on the roses; And the voice I hear, falling on my ear, The Son of God discloses. | Vengo solo al jardín Mientras el rocío permanece en las rosas; Y la voz que oigo, caer en mi oído, Me muestra al Hijo de Dios. |
Refrain: And He walks with me, and He talks with me, And He tells me I am His own, And the joy we share as we tarry there, None other has ever known. | Coro Y Él camina conmigo, y Él habla conmigo, Y me dice que soy suyo, Y el gozo que compartimos mientras estamos allí, Nunca otro lo ha conocido. |
He speaks, and the sound of His voice Is so sweet the birds hush their singing; And the melody that He gave to me Within my heart is ringing. | Él habla, y el sonido de su voz Es tan dulce que las aves callan sus cantos; Y la melodía que Él me dio Sigue resonando en mi corazón |
I’d stay in the garden with Him Tho’ the night around me be falling; But He bids me go; thro’ the voice of woe, His voice to me is calling. | Me quedaría en el Jardín con Él Aunque la noche caiga a mi redor; Pero Él me pide que me vaya, mediante la voz del dolor, Su voz me está llamando. |
Partitura de A Solas al Huerto Yo Voy
Esta partitura puede ser usada para coros, cuartetos mixtos, piano e instrumentos de cuerda y de viento.
A continuación dejo los audios con las voces para coro de A Solas al Huerto Yo Voy.
Referencias Bibliográficas
George W. Sanville (1943) Forty Gospel Hymn Stories Wiona Lake, Ind.: The Rhodeaver-Hall Mack co. Pág. 14
In the Garden, Hymnology Archive. https://www.hymnologyarchive.com/in-the-garden
(2011) Story of the Hymn “In the Garden”, Women of Christianity. https://womenofchristianity.com/story-of-the-hymn-in-the-garden/
Charles Austin Miles, The Cyber Hymnal. http://www.hymntime.com/tch/bio/m/i/l/e/miles_ca.htm
Excelente aportacion!!! (José Angel Pino Hdz)
ola muinto lindo tu trabajo que Dios le recompense tu tiempo y esfuerzo
Hola, muchas gracias por dejar tu comentario. Dios te bendiga siempre.
Mi hermano gracias por este precioso material.Que Dios te bendiga y te siga usando.
Muchas gracias por el mensaje. Siempre son bienvenidas y altamente apreciadas las palabras de ánimo.
Sencillez y precision en un momento histórico de la fe cristiana. Magnifica aportación a los obreros cristianos .
Dios lo bendiga siempre.